BULLETIN-1

Soirée de danse CVTQ 2016 – Crédit : Pierre-Alexandre St-Yves

Notre rassemblement musical approche!

Plus de 155 musiciens en provenance du Québec, du Canada, des États-Unis, de la France, de l’Allemagne et même du Japon se sont donné rendez-vous du 23 au 28 juillet 2017 pour célébrer la 10e édition du Camp Violon Trad Québec. Ils se joindront aux artistes de haut calibre tel que Stéphanie Lépine, André Brunet, Éric Beaudry, David Simard, David Boulanger, Yvon Mimeault, ainsi qu’Olivier Demers, Réjean Brunet, Simon Beaudry et Nicolas Boulerice de Le Vent du Nord et plusieurs autres qui souffleront les 10 bougies du camp dans une ambiance des plus festives!

Veillée de danse du jeudi 27 juillet

Nouveau pour cette année, la danse du jeudi sera réservée exclusivement aux musiciens inscrits au camp. Tout comme la semaine entière du camp, afin de préserver les liens privilégiés qui se tissent entre les participants, les enseignants, les bénévoles et les employés – ainsi que pour des raisons de responsabilité civile – seulement les personnes inscrites au camp ou invitées par l’organisation seront acceptées et accueillies.

Aimez et Suivez nous sur notre page Facebook!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Camp week is almost here!

More than 155 musicians from Québec, Canada, the United States, France, Germany and even Japan will come together from July 23 to 28, 2017 to celebrate the 10th édition of Camp Violon Trad Québec. They will be joined by artists that include Stéphanie Lépine, André Brunet, Éric Beaudry, David Simard, David Boulanger and Yvon Mimeault, as well as Olivier Demers, Réjean Brunet, Simon Beaudry and Nicolas Boulerice from Le Vent du Nord who will blow out the 10 candles of the camp in a festive atmosphere!

Veillée de danse Thursday, July 27

New for this year, the Thursday night dance will be reserved exclusively for the musicians registered for camp. As with the rest of the week spent at camp, in order to preserve the special connections forged between camp participants, teachers, volunteers and employees – as well as for reasons of insurance liability – only those registered for camp or invited by the organization will be allowed entry.

Remember to Like and Follow us on Facebook!